EXPERIMENTOS EN GEOMETRÍA Y COLOR
La Geometría Dulce de María Mercedes Rozo
No cabe duda de que todo lo que convencionalmente relacionamos con lo geométrico, está presente en este grupo de esculturas. Las superficies, las longitudes, los ángulos, las aristas, los niveles, la materia. Todo lo que compone lo que han creado las manos y lo que ha sido imaginado desde lo profundo del inconsciente, nos lo muestra hoy, nos lo pone de presente. Sin embargo, lo que nos hipnotiza del trabajo de María Mercedes Rozo no es tanto eso. Son el corazón y la piel de donde surgieron las temperaturas, los sonidos, los colores, las risas y las lágrimas de sus obras. Son los sueños y los recuerdos que nos evocan. La manera como ella nos acaricia los ojos y las pestañas cuando miramos sus esculturas. Quiero decir que María Mercedes no ha perdido contacto con lo más humano, con lo más amoroso, con lo más móvil y mudable. Sus esculturas son rígidas sólo para el que no quiere ver cuánto hay de dubitación, de búsqueda, de instinto, de sensual exploración en su trabajo. Hace años, hace mil años que María Mercedes Rozo no es una diseñadora industrial. Ya es una artista. Ya la tocó irreparablemente la poesía." GONZALO MALLARINO FLOREZ
LANDSCAPES OF THE MIND
Maria Mercedes Rozo's sculptures are a melding of science and art, elevating one to the level of the other and vice versa. She toys with playful, visual stimuli in a sophisticated geometrical construction. Using her expertise in the Japanese art of Origami, she creates structures which evoke kineticism but are essentially static. The temptation to deconstruct and rebuild her sculptures is pervasive but never too demanding, for her sculptures are complete and absolute as they are. Using metals, rubber and other industrial materials, Rozo creates works which are evocative of urban structures, rendered portable and miniature. This dichotomy is further expressed in the opposing themes which flow through her works: flexibility versus rigidity, opacity versus transparence, colors versus black and white. Rozo's background in Industrial Design is evident throughout her oeuvre, but her passion causes her potentially detached designs to come alive with warmth and animation, thus achieving her true artistic intent. AGORA GALLERY
DOS “2”
Las esculturas y ensamblajes de MARIA MERCEDES ROZO son producto de su sensibilidad y formación como diseñadora industrial desde donde se aproxima a la temática del espacio y a su condición tridimensional, a partir de antinomias o paradojas que contrastan conceptos opuestos y cualidades propias de los materiales empleados –como: opacidad/brillo; calidez/frialdad; fortaleza/debilidad, entre otros-. La exaltación de los materiales y la aplicación del color son aspectos que interesan a la artista en el proceso de construcción de su obra, a la que confieren características lúdicas e infantiles, presentes en sus ensamblajes y construcciones. Equilibrio, balance, y composición son conceptos generales para cualquier diseño y son también los conceptos ordenadores a los que la artista recurre para estructurar su propuesta tridimensional. EDUARDO HERNANDEZ